| วันที่ | คำ | รายการโหวต | |
|---|---|---|---|
| 08/10/2018 | การออกเสียง : с ветерком |
с ветерком [ru] | 0 โหวต |
| 08/10/2018 | การออกเสียง : чтобы ответить на вызов, достаточно будет просто приложить аппарат к уху, |
чтобы ответить на вызов, достаточно будет просто приложить аппарат к уху, [ru] | 0 โหวต |
| 08/10/2018 | การออกเสียง : сверит личность пользователя смартфон уже сам. |
сверит личность пользователя смартфон уже сам. [ru] | 0 โหวต |
| 08/10/2018 | การออกเสียง : Резцов |
Резцов [ru] | 0 โหวต |
| 08/10/2018 | การออกเสียง : крушим |
крушим [ru] | 0 โหวต |
| 08/10/2018 | การออกเสียง : крушат |
крушат [ru] | 0 โหวต |
| 08/10/2018 | การออกเสียง : крушу |
крушу [ru] | 0 โหวต |
| 08/10/2018 | การออกเสียง : нервничаю |
нервничаю [ru] | 0 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : выиграть достаточно времени, что бы затеряться в Новой Праге. |
выиграть достаточно времени, что бы затеряться в Новой Праге. [ru] | 0 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : Если я правильно понял, ты огрела его топором по голове. |
Если я правильно понял, ты огрела его топором по голове. [ru] | 0 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : - Так это ты извлекал пулю? - Верно. |
- Так это ты извлекал пулю? - Верно. [ru] | 0 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : Мне просто хочется узнать, как вы себя чувствуете и все ли в порядке. |
Мне просто хочется узнать, как вы себя чувствуете и все ли в порядке. [ru] | 0 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : * Не так уж это и сложно, нужно только захотеть |
* Не так уж это и сложно, нужно только захотеть [ru] | 0 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : встречать |
встречать [ru] | 1 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : резня |
резня [ru] | 0 โหวต |
| 04/10/2018 | การออกเสียง : обуревают |
обуревают [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : поджидали |
поджидали [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : игра не стоит свеч |
игра не стоит свеч [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : набросились |
набросились [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : беспощадных |
беспощадных [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : Еще хорошо, что большую часть времени Оливер проводил в одиночестве. |
Еще хорошо, что большую часть времени Оливер проводил в одиночестве. [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : уличные фонари выключены в полночь, чтоб |
уличные фонари выключены в полночь, чтоб [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : чудовищ |
чудовищ [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : притворялся |
притворялся [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : чудесную |
чудесную [ru] | 0 โหวต |
| 03/10/2018 | การออกเสียง : выращивать |
выращивать [ru] | 0 โหวต |
| 02/10/2018 | การออกเสียง : несведущ |
несведущ [ru] | 0 โหวต |
| 02/10/2018 | การออกเสียง : * И ты вечно гонишься за идеалом, забыв, что идеал внутри, а не снаружи. |
* И ты вечно гонишься за идеалом, забыв, что идеал внутри, а не снаружи. [ru] | 0 โหวต |
| 02/10/2018 | การออกเสียง : Если уж хочется телу какую-то дрянь заиметь, пусть лучше она будет снаружи, а не внутри. |
Если уж хочется телу какую-то дрянь заиметь, пусть лучше она будет снаружи, а не внутри. [ru] | 0 โหวต |
| 02/10/2018 | การออกเสียง : Женщина должна быть яркой внутри, а не снаружи. |
Женщина должна быть яркой внутри, а не снаружи. [ru] | 0 โหวต |