ออกเสียง

คุณ สามารถเลือกภาษาที่ใช้คำดูโดยไม่ต้องออกเสียงเฉพาะในภาษานั้น.

ช่วยเราออกเสียงคำที่รอการออกเสียงอยู่ในภาษาของคุณ.

  • บันทึกการออกเสียง : uqaphile uqaphile [zu]
  • บันทึกการออกเสียง : Redaba Redaba [es]
  • บันทึกการออกเสียง : Njalo Njalo [zu]
  • บันทึกการออกเสียง : Cavallino Rampante Cavallino Rampante [it]
  • บันทึกการออกเสียง : מירכאות מירכאות [he]
  • บันทึกการออกเสียง : לְהִתְפָּרֵס לְהִתְפָּרֵס [he]
  • บันทึกการออกเสียง : manger de façon compulsive manger de façon compulsive [fr]
  • บันทึกการออกเสียง : hypersomnie idiopathique hypersomnie idiopathique [fr]
  • บันทึกการออกเสียง : ヴァルダイ・クラブ(Valdai Discussion Club) ヴァルダイ・クラブ(Valdai Discussion Club) [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : complex of monument complex of monument [en]
  • บันทึกการออกเสียง : buying it buying it [en]
  • บันทึกการออกเสียง : خسته کردن خسته کردن [fa]
  • บันทึกการออกเสียง : na cztery nogi na cztery nogi [pl]
  • บันทึกการออกเสียง : podkutego podkutego [pl]
  • บันทึกการออกเสียง : wynajął wynajął [pl]
  • บันทึกการออกเสียง : Washuta Washuta [en]
  • บันทึกการออกเสียง : 自然を守る 自然を守る [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : プラスチック製のストロー プラスチック製のストロー [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : Jeśli nadal będziesz odmawiał przyjęcia mojej propozycji, spotkamy się w sądzie.(= wytoczę ci proces sądowy) Jeśli nadal będziesz odmawiał przyjęcia mojej propozycji, spotkamy się w sądzie.(= wytoczę ci proces sądowy) [pl]
  • บันทึกการออกเสียง : 会社に泊まり込む 会社に泊まり込む [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : Бабай, мискин, бу дөньяда күпне күргән, үлеп беткән инде аның күп яшьтәше. [Габдулла Тукай] Бабай, мискин, бу дөньяда күпне күргән, үлеп беткән инде аның күп яшьтәше. [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Җитеп килә инде аның җитмеш яше, җем-җем итә җитен сакал, көмеш чәче. [Габдулла Тукай] Җитеп килә инде аның җитмеш яше, җем-җем итә җитен сакал, көмеш чәче. [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Бабай бик күп яшь яшәгән, карт ул үзе, ләкин һаман сәламәт ул, матур йөзе. [Габдулла Тукай] Бабай бик күп яшь яшәгән, карт ул үзе, ләкин һаман сәламәт ул, матур йөзе. [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Babay, miskin, bu dönyada küpne kürgän, ülep betkän inde anıñ küp yäştäşe. [Ğabdulla Tuqay] Babay, miskin, bu dönyada küpne kürgän, ülep betkän inde anıñ küp yäştäşe. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Яңак, маңлай җыерылмаган, тешләр дә сау, яшьләрчә саф, ачык чыга аның сүзе. [Габдулла Тукай] Яңак, маңлай җыерылмаган, тешләр дә сау, яшьләрчә саф, ачык чыга аның сүзе. [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Babay bik küp yäş yäşägän, qart ul üze, läkin haman sälamät ul, matur yöze. [Ğabdulla Tuqay] Babay bik küp yäş yäşägän, qart ul üze, läkin haman sälamät ul, matur yöze. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Yañaq, mañlay cıyırılmağan, teşlär dä saw, yäşlärçä saf, açıq çığa anıñ süze. [Ğabdulla Tuqay] Yañaq, mañlay cıyırılmağan, teşlär dä saw, yäşlärçä saf, açıq çığa anıñ süze. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Citep kilä inde anıñ citmeş yäşe, cem-cem itä citen saqal, kömeş çäçe. [Ğabdulla Tuqay] Citep kilä inde anıñ citmeş yäşe, cem-cem itä citen saqal, kömeş çäçe. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : obuvník obuvník [cs]
  • บันทึกการออกเสียง : Ten pieniacz wynajął adwokata kutego na cztery nogi (1) i nie będzie nam łatwo wygrać (sprawę) w sądzie. [(1) = przebiegły, znający wszystkie kruczki prawne. Aluzja do podkutego konia] Ten pieniacz wynajął adwokata kutego na cztery nogi (1) i nie będzie nam łatwo wygrać (sprawę) w sądzie. [(1) = przebiegły, znający wszystkie kruczki prawne. Aluzja do podkutego konia] [pl]
  • บันทึกการออกเสียง : خواب … آمدن خواب … آمدن [fa]
  • บันทึกการออกเสียง : Bu yatıştan min dä mäxşär citmiçä quzğalmasam! [Ğabdulla Tuqay] Bu yatıştan min dä mäxşär citmiçä quzğalmasam! [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Min, qarañğılıq eçendä uylanıp yatqan köygä... [Ğabdulla Tuqay] Min, qarañğılıq eçendä uylanıp yatqan köygä... [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Neçkärep küñelem, cılıym da ber süz äytäm lampağa... [Ğabdulla Tuqay] Neçkärep küñelem, cılıym da ber süz äytäm lampağa... [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : “Ni bäxet! — dim,— irtägä kiç sin tağın da yanmasañ...” [Ğabdulla Tuqay] “Ni bäxet! — dim,— irtägä kiç sin tağın da yanmasañ...” [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : “Gölt!” itep aqtıq nurın ber kürsätä, annan sünä. [Ğabdulla Tuqay] “Gölt!” itep aqtıq nurın ber kürsätä, annan sünä. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Min, yatıp, yatqan ciremdä törle uylarğa batam. [Ğabdulla Tuqay] Min, yatıp, yatqan ciremdä törle uylarğa batam. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Nişliseñ? Här yaqta zolmät. İxtıyarsızdan yatam. [Ğabdulla Tuqay] Nişliseñ? Här yaqta zolmät. İxtıyarsızdan yatam. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Noqtalar da törtmimen, kersä yarar, dip, kirtägä. [Ğabdulla Tuqay] Noqtalar da törtmimen, kersä yarar, dip, kirtägä. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Min üzem sızğannı bik yaxşı tanıym, dip, irtägä. [Ğabdulla Tuqay] Min üzem sızğannı bik yaxşı tanıym, dip, irtägä. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Küp tä ütmästän, utım yalt-yolt itä häm selkenä. [Ğabdulla Tuqay] Küp tä ütmästän, utım yalt-yolt itä häm selkenä. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Käğäz östendä qala tik käkre-bökre ez genä. [Ğabdulla Tuqay] Käğäz östendä qala tik käkre-bökre ez genä. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Yaqtı betkänçä yazıym dip, sızğalıym tiz-tiz genä. [Ğabdulla Tuqay] Yaqtı betkänçä yazıym dip, sızğalıym tiz-tiz genä. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Alda käğäzgä taşıylar — küñelemä uylar sıymıy. [Ğabdulla Tuqay] Alda käğäzgä taşıylar — küñelemä uylar sıymıy. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Min yazam, şunda küräm: lampam eçendä may kimi. [Ğabdulla Tuqay] Min yazam, şunda küräm: lampam eçendä may kimi. [Ğabdulla Tuqay] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : “Ни бәхет! — дим,— иртәгә кич син тагын да янмасаң...” [Габдулла Тукай] “Ни бәхет! — дим,— иртәгә кич син тагын да янмасаң...” [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Бу ятыштан мин дә мәхшәр җитмичә кузгалмасам! [Габдулла Тукай] Бу ятыштан мин дә мәхшәр җитмичә кузгалмасам! [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Нечкәреп күңелем, җылыйм да бер сүз әйтәм лампага... [Габдулла Тукай] Нечкәреп күңелем, җылыйм да бер сүз әйтәм лампага... [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Мин, ятып, яткан җиремдә төрле уйларга батам. [Габдулла Тукай] Мин, ятып, яткан җиремдә төрле уйларга батам. [Габдулла Тукай] [tt]
  • บันทึกการออกเสียง : Мин, караңгылык эчендә уйланып яткан көйгә... [Габдулла Тукай] Мин, караңгылык эчендә уйланып яткан көйгә... [Габдулла Тукай] [tt]