ออกเสียง

คุณ สามารถเลือกภาษาที่ใช้คำดูโดยไม่ต้องออกเสียงเฉพาะในภาษานั้น.

ช่วยเราออกเสียงคำที่รอการออกเสียงอยู่ในภาษาของคุณ.

คำศัพท์

  • บันทึกการออกเสียง : 通所 通所 [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : the bear the bear [fr]
  • บันทึกการออกเสียง : the bear the bear [en]
  • บันทึกการออกเสียง : Uthr Bendragwn Uthr Bendragwn [cy]
  • บันทึกการออกเสียง : 看取り 看取り [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : filete a la parrilla filete a la parrilla [es]
  • บันทึกการออกเสียง : لفظی لفظی [fa]
  • บันทึกการออกเสียง : Ostroszowice Ostroszowice [pl]
  • บันทึกการออกเสียง : рандомно рандомно [sr]
  • บันทึกการออกเสียง : 徳目 徳目 [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : ze Szczuczyna ze Szczuczyna [pl]
  • บันทึกการออกเสียง : muesli muesli [es]
  • บันทึกการออกเสียง : اقمشة اقمشة [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : Avoye Avoye [fr]
  • บันทึกการออกเสียง : Hähnchenminutenschnitzel Hähnchenminutenschnitzel [de]
  • บันทึกการออกเสียง : Helmont Helmont [nl]
  • บันทึกการออกเสียง : しまっておく しまっておく [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : لون غامق لون غامق [ar]
  • บันทึกการออกเสียง : لون فاتح لون فاتح [ar]
  • บันทึกการออกเสียง : إيجار إيجار [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : syempre syempre [tl]
  • บันทึกการออกเสียง : пхъэщакъуэ пхъэщакъуэ [kbd]
  • บันทึกการออกเสียง : なんだこれ なんだこれ [ja]
  • บันทึกการออกเสียง : йоджэ йоджэ [kbd]
  • บันทึกการออกเสียง : еджэ еджэ [ady]
  • บันทึกการออกเสียง : شقق فضية شقق فضية [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : Edormir Edormir [fr]
  • บันทึกการออกเสียง : жвацы жвацы [abq]
  • บันทึกการออกเสียง : مـَفروش مـَفروش [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : مـِرا َيا مـِرا َيا [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : سـُفر َة سـُفر َة [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : тыгъоснахьып тыгъоснахьып [ady]
  • บันทึกการออกเสียง : كِبْرِيت كِبْرِيت [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : مـَقفول مـَقفول [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : مـَخـَدّ َة مـَخـَدّ َة [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : فوطـَة فوطـَة [arz]
  • บันทึกการออกเสียง : пщӏыжкъым пщӏыжкъым [kbd]
  • บันทึกการออกเสียง : пшӏыжьырэп пшӏыжьырэп [ady]
  • บันทึกการออกเสียง : мыкӏэлэжь мыкӏэлэжь [ady]
  • บันทึกการออกเสียง : мыщӏалэж мыщӏалэж [kbd]
  • บันทึกการออกเสียง : сэху сэху [kbd]
  • บันทึกการออกเสียง : chlúdaigh chlúdaigh [ga]
  • บันทึกการออกเสียง : ӏофышӏу ӏофышӏу [ady]
  • บันทึกการออกเสียง : ӏуэхуфӏ ӏуэхуфӏ [kbd]

วลี

  • บันทึกการออกเสียง : Ése es el que yo quiero. Ése es el que yo quiero. [es] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : Me duele la quemadura. Me duele la quemadura. [es] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : Inzuppato d'acqua Inzuppato d'acqua [it] [วลีในชีวิตประจำวัน]
  • บันทึกการออกเสียง : Sono raffreddato Sono raffreddato [it] [วลีในชีวิตประจำวัน]
  • บันทึกการออกเสียง : (Cytat z wp.pl) Nowe grupy policji w całym kraju. Zabierają "prawka" (1) na potęgę (2). [(1) /potocznie/ prawko = dokument uprawniający do prowadzenia samochodów osobowych; (2) /zwrot/ = w dużych ilościach, bardzo często, rygorystycznie] (Cytat z wp.pl) Nowe grupy policji w całym kraju. Zabierają "prawka" (1) na potęgę (2). [(1) /potocznie/ prawko = dokument uprawniający do prowadzenia samochodów osobowych; (2) /zwrot/ = w dużych ilościach, bardzo często, rygorystycznie] [pl] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : 気持ちを考える 気持ちを考える [ja] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : Ich muss mich beruhigen Ich muss mich beruhigen [de] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : しばらく留守にする しばらく留守にする [ja] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : 誰が何と言っても考えを変えません 誰が何と言っても考えを変えません [ja] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : птхы хъущт птхы хъущт [ady] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : птхы хъунущ птхы хъунущ [kbd] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : 考えを変える 考えを変える [ja] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : Devo calmarmi. Devo calmarmi. [it] [อื่น ๆ]
  • บันทึกการออกเสียง : Юк, мин бармыйм, туристлар чыкканын саклап торам. [Миргазиян Юныс] Юк, мин бармыйм, туристлар чыкканын саклап торам. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Ашханә хуҗасы аларны салкын гына каршы алды. [Миргазиян Юныс] Ашханә хуҗасы аларны салкын гына каршы алды. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Бен Али бер көмеш акчаны хуҗа алдына ыргытты да: [Миргазиян Юныс] Бен Али бер көмеш акчаны хуҗа алдына ыргытты да: [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Тимер валиклар арасыннан сыгылып яшькелт су ага башлады. [Миргазиян Юныс] Тимер валиклар арасыннан сыгылып яшькелт су ага башлады. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Сүнә башлаган яшәү уты тагын кабынып китте. [Миргазиян Юныс] Сүнә башлаган яшәү уты тагын кабынып китте. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Тәнгә кергән камыш суының һәр тамчысы шатлыкка әйләнә барды. [Миргазиян Юныс] Тәнгә кергән камыш суының һәр тамчысы шатлыкка әйләнә барды. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Тешләр хуш исле ап-ак бодай ләвәшенең тәненә баттылар. [Миргазиян Юныс] Тешләр хуш исле ап-ак бодай ләвәшенең тәненә баттылар. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Бачра дәшми, елмая гына. Чәйнәп йотарга вакыт бармы соң? [Миргазиян Юныс] Бачра дәшми, елмая гына. Чәйнәп йотарга вакыт бармы соң? [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Ашау теләген дөньядагы бер көч тә туктата алмый. Бер генә башка теләк тә! [Миргазиян Юныс] Ашау теләген дөньядагы бер көч тә туктата алмый. Бер генә башка теләк тә! [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Бачра ләвәшне ашап бетерде, валчыкларын җыеп, авызына салды. [Миргазиян Юныс] Бачра ләвәшне ашап бетерде, валчыкларын җыеп, авызына салды. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : — Туйсаң, әһәмият белән тыңла. — Бен Али малайның колагына иелде. [Миргазиян Юныс] — Туйсаң, әһәмият белән тыңла. — Бен Али малайның колагына иелде. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : — Син сер саклый беләсеңме? — Белмичә, мине кечкенә дип беләсеңмени? [Миргазиян Юныс] — Син сер саклый беләсеңме? — Белмичә, мине кечкенә дип беләсеңмени? [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Йөкчеләргә әйт, кич белән ашлык бушата торган пирска җыелсыннар. [Миргазиян Юныс] Йөкчеләргә әйт, кич белән ашлык бушата торган пирска җыелсыннар. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Бачра шатлыгыннан кычкырып җибәрде. [Миргазиян Юныс] Бачра шатлыгыннан кычкырып җибәрде. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Шулай гел бертөрле киенеп йөрсәң, үз-үзеңне таба алмавың да бар. Алла сакласын! [Миргазиян Юныс] Шулай гел бертөрле киенеп йөрсәң, үз-үзеңне таба алмавың да бар. Алла сакласын! [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Солдатлар порттан чыгып, озын урамга таба борылдылар. [Миргазиян Юныс] Солдатлар порттан чыгып, озын урамга таба борылдылар. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Бачра да түзмәде, онытылып, колонна артыннан йөгерде. [Миргазиян Юныс] Бачра да түзмәде, онытылып, колонна артыннан йөгерде. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Бер көтү малай, авызларын ачып, солдатлар яныннан чабалар иде инде. [Миргазиян Юныс] Бер көтү малай, авызларын ачып, солдатлар яныннан чабалар иде инде. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Аларга бала күтәргән хәерче хатын да килеп кушылды. [Миргазиян Юныс] Аларга бала күтәргән хәерче хатын да килеп кушылды. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Хәерче хатын, командирдан сәдака сорап, кулын сузды. [Миргазиян Юныс] Хәерче хатын, командирдан сәдака сорап, кулын сузды. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Командир күзләрен акайтып кычкырып җибәрде. [Миргазиян Юныс] Командир күзләрен акайтып кычкырып җибәрде. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Солдатлардан сәдака сорыйлармыни? Җитмәсә, командирдан сорый, ахмак хатын. [Миргазиян Юныс] Солдатлардан сәдака сорыйлармыни? Җитмәсә, командирдан сорый, ахмак хатын. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Әниләр барысы да шулай башсызлар инде... Аларны Ходай шулай яраткан. [Миргазиян Юныс] Әниләр барысы да шулай башсызлар инде... Аларны Ходай шулай яраткан. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Әниләр турындагы фикер Бачраны кинәт элекке хәленә кайтарды. [Миргазиян Юныс] Әниләр турындагы фикер Бачраны кинәт элекке хәленә кайтарды. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Ул тиз генә борылды да кире портка таба чапты. [Миргазиян Юныс] Ул тиз генә борылды да кире портка таба чапты. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Өске палубаның бассейны янында туристлар кояшта кызынып ята. [Миргазиян Юныс] Өске палубаның бассейны янында туристлар кояшта кызынып ята. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Ак тәнле кеше шулай кояшта кызынырга ярата инде ул. [Миргазиян Юныс] Ак тәнле кеше шулай кояшта кызынырга ярата инде ул. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Кояшта күп кызынгач, ак кеше дә кара кешегә охшый башлый. [Миргазиян Юныс] Кояшта күп кызынгач, ак кеше дә кара кешегә охшый башлый. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Әллә алар кара кешенең тормышы искиткеч авыр икәнен белмиләр микән? [Миргазиян Юныс] Әллә алар кара кешенең тормышы искиткеч авыр икәнен белмиләр микән? [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Башкача үзләре теләп кара кешегә охшарга тырышмаслар иде. [Миргазиян Юныс] Башкача үзләре теләп кара кешегә охшарга тырышмаслар иде. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Лайнерны каршы алу өчен, причалга йөкчеләр, гидлар, сувенир сатучылар җыелган. [Миргазиян Юныс] Лайнерны каршы алу өчен, причалга йөкчеләр, гидлар, сувенир сатучылар җыелган. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : Күннән ясалган дөяләр, бизәкле аяк киемнәре, елан тиреләре, бака кабырчыклары тезеп куйганнар. [Миргазиян Юныс] Күннән ясалган дөяләр, бизәкле аяк киемнәре, елан тиреләре, бака кабырчыклары тезеп куйганнар. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]
  • บันทึกการออกเสียง : “Хәзер үзләре шуларга алданалар инде”, — дип көлгән иде бервакыт Бен Али. [Миргазиян Юныс] “Хәзер үзләре шуларга алданалар инде”, — дип көлгән иде бервакыт Бен Али. [Миргазиян Юныс] [tt] [Quotations]