| วันที่ | คำ | รายการโหวต | |
|---|---|---|---|
| 03/03/2020 | การออกเสียง : 我們都不知道說什麼好 |
我們都不知道說什麼好 [zh] | -2 โหวต |
| 03/03/2020 | การออกเสียง : 從我學漢語以來, 我 認識 了很多中國朋友 |
從我學漢語以來, 我 認識 了很多中國朋友 [zh] | -2 โหวต |
| 03/03/2020 | การออกเสียง : 自從妹妹出生以後 ,媽媽就更忙了 |
自從妹妹出生以後 ,媽媽就更忙了 [zh] | -2 โหวต |
| 03/03/2020 | การออกเสียง : 一百岁 |
一百岁 [zh] | 0 โหวต |
| 25/11/2018 | การออกเสียง : 韩媒 |
韩媒 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 误报 |
误报 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 攻城炮 |
攻城炮 [zh] | -2 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 挂断 |
挂断 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 擎 |
擎 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 顶罪 |
顶罪 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 張帥 |
張帥 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 水龙软管 |
水龙软管 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 软管管道 |
软管管道 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 善于多任务工作善于多任务工作 |
善于多任务工作善于多任务工作 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 延後 |
延後 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 铁匠铺 |
铁匠铺 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 身手敏捷 |
身手敏捷 [zh] | -2 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 人多势众 |
人多势众 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 酒吧间 |
酒吧间 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 幸运星 |
幸运星 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 道喜 |
道喜 [zh] | -1 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 水道口 |
水道口 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 满地找牙 |
满地找牙 [zh] | -2 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 尸弃 |
尸弃 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 结使 |
结使 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 秩服 |
秩服 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 无上尊 |
无上尊 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 飞身踢 |
飞身踢 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 吐纳 |
吐纳 [zh] | 0 โหวต |
| 30/06/2017 | การออกเสียง : 牢籠 |
牢籠 [zh] | 0 โหวต |