| วันที่ | คำ | รายการโหวต | |
|---|---|---|---|
| 27/06/2019 | การออกเสียง : гуманистический |
гуманистический [ru] | 0 โหวต |
| 27/06/2019 | การออกเสียง : абстенциониста |
абстенциониста [ru] | 1 โหวต |
| 27/06/2019 | การออกเสียง : абстенционист |
абстенционист [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Гордон никогда и никому не рассказывал о тех проклятых годах. |
Гордон никогда и никому не рассказывал о тех проклятых годах. [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : и не стоит перебивать аппетит таким сытным сандвичем. |
и не стоит перебивать аппетит таким сытным сандвичем. [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Такой восторг меня охватил, что стала я орать во все горло: |
Такой восторг меня охватил, что стала я орать во все горло: [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Не могу ли я вас просить давать уроки не столь веселого содержания? |
Не могу ли я вас просить давать уроки не столь веселого содержания? [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Каждый раз, как мне приходится давать урок рядом с вами, у меня голова буквально трещит, |
Каждый раз, как мне приходится давать урок рядом с вами, у меня голова буквально трещит, [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : С чего это ему к тебе такой любовью воспылать? Расскажи, как у вас все произошло. |
С чего это ему к тебе такой любовью воспылать? Расскажи, как у вас все произошло. [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Вот увидите: при вашей поддержке я в два счета обставлю его на кругленькую сумму. |
Вот увидите: при вашей поддержке я в два счета обставлю его на кругленькую сумму. [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Боюсь, вам лучше заткнуться, пока я не произнесу что-нибудь такое, что ... |
Боюсь, вам лучше заткнуться, пока я не произнесу что-нибудь такое, что ... [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : что-нибудь такое, что навсегда отобьет у вас охоту болтать ерунду в моем присутствии. |
что-нибудь такое, что навсегда отобьет у вас охоту болтать ерунду в моем присутствии. [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Просто меня не покидает мысль о том, что я тебя теряю. Или рано или поздно потеряю. |
Просто меня не покидает мысль о том, что я тебя теряю. Или рано или поздно потеряю. [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : Я не могу представить себе убийцей человека с четырьмя парализованными конечностями, |
Я не могу представить себе убийцей человека с четырьмя парализованными конечностями, [ru] | 0 โหวต |
| 12/02/2019 | การออกเสียง : с их помощью |
с их помощью [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : Сейчас будем пробовать. |
Сейчас будем пробовать. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : Тебе незачем беспокоиться. Я всегда выполняю свои обещания. |
Тебе незачем беспокоиться. Я всегда выполняю свои обещания. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : Засунь подальше свои любезности и говори, какого хрена тебе от меня надо! |
Засунь подальше свои любезности и говори, какого хрена тебе от меня надо! [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : В итоге попали под страшнейший дождь. |
В итоге попали под страшнейший дождь. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : Сейчас посмотрим, что здесь творится. |
Сейчас посмотрим, что здесь творится. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : тут такое гуляние |
тут такое гуляние [ru] | 1 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : Я слинял из офиса, купил какой-то хот-дог и целый час бродил по близлежащим улицам. |
Я слинял из офиса, купил какой-то хот-дог и целый час бродил по близлежащим улицам. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : - Я понимаю, что я уже слишком взрослая, чтобы обижаться на родителей, ... |
- Я понимаю, что я уже слишком взрослая, чтобы обижаться на родителей, ... [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : - Человек, не подозревая обмана, делает всё, что ему велят. |
- Человек, не подозревая обмана, делает всё, что ему велят. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : - Ну если ты не имеешь ничего против того, чтобы мужчина ходил в женском платье, то оставь их в покое. |
- Ну если ты не имеешь ничего против того, чтобы мужчина ходил в женском платье, то оставь их в покое. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : Мой брат Юлиан давно уже махнул на нее рукой. Но и досталось же ему от нее! |
Мой брат Юлиан давно уже махнул на нее рукой. Но и досталось же ему от нее! [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : - Она дала ему понять, что у него нет никаких оснований зазнаваться. |
- Она дала ему понять, что у него нет никаких оснований зазнаваться. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : Тут люди чужим дверей не открывают. Поищи лучше моего оруженосца. |
Тут люди чужим дверей не открывают. Поищи лучше моего оруженосца. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : - Если выбирать, лучше уж в аэропорту поспать, чем в машине. |
- Если выбирать, лучше уж в аэропорту поспать, чем в машине. [ru] | 0 โหวต |
| 01/09/2018 | การออกเสียง : удар электрическом током |
удар электрическом током [ru] | 0 โหวต |