| วันที่ | คำ | รายการโหวต | |
|---|---|---|---|
| 03/06/2026 | การออกเสียง : наклонить(ся) |
наклонить(ся) [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : протянуть ноги |
протянуть ноги [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : протягивать, протянуть руку помощи |
протягивать, протянуть руку помощи [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Мне нужно было разобрать кое-какие бумаги. |
Мне нужно было разобрать кое-какие бумаги. [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Наши далёкие предки |
Наши далёкие предки [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Мои предки из Италии. |
Мои предки из Италии. [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Это зависит от ситуации, от обстановки. |
Это зависит от ситуации, от обстановки. [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Это наше право, отвергать! |
Это наше право, отвергать! [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Ушакова |
Ушакова [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Горчаков |
Горчаков [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Планомерное уничтожение территории и населения. |
Планомерное уничтожение территории и населения. [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : подвигать(ся) |
подвигать(ся) [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Работай всегда аккуратно. |
Работай всегда аккуратно. [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Том красил медленно и аккуратно |
Том красил медленно и аккуратно [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Власть, как и нижнее бельё, регулярно необходимо менять. |
Власть, как и нижнее бельё, регулярно необходимо менять. [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Каждой публикации веб-ресурса можно присвоить тег |
Каждой публикации веб-ресурса можно присвоить тег [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Даниил Трифонов |
Даниил Трифонов [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Анна Нетребко |
Анна Нетребко [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : сватовство |
сватовство [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : смотрины |
смотрины [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Это идёт в центр? |
Это идёт в центр? [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Жертвовать своими фундаментальными потре |
Жертвовать своими фундаментальными потре [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : В этом нет смысла |
В этом нет смысла [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : четырех |
четырех [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : Из Мозамбике |
Из Мозамбике [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : я хорошо гврю по-русски |
я хорошо гврю по-русски [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : это не имеет ни малейшего смысла |
это не имеет ни малейшего смысла [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : В чужой горшок не суй хоботок |
В чужой горшок не суй хоботок [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : выкидывать животных |
выкидывать животных [ru] | 0 โหวต |
| 03/06/2026 | การออกเสียง : В этом нет никакого смысла |
В этом нет никакого смысла [ru] | 0 โหวต |