| วันที่ | คำ | รายการโหวต | |
|---|---|---|---|
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Ploërmel n'est pas loin de la forêt de Brocéliande. |
Ploërmel n'est pas loin de la forêt de Brocéliande. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Ploërmel |
Ploërmel [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : La prononciation "François Mitterrand" est uniquement employée par la droite française. |
La prononciation "François Mitterrand" est uniquement employée par la droite française. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : François Mitterrand |
François Mitterrand [fr] | -1 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Charles Maurras fut l'un des fondateurs de l'Action Française. |
Charles Maurras fut l'un des fondateurs de l'Action Française. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Charles Maurras |
Charles Maurras [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : La vielle à roue est un vieil instrument. |
La vielle à roue est un vieil instrument. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : vielle |
vielle [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Le Cours la Reine longe la Seine à Paris. |
Le Cours la Reine longe la Seine à Paris. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Cours la Reine |
Cours la Reine [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Pour aller aux Invalides, prenez la rue de Grenelle. |
Pour aller aux Invalides, prenez la rue de Grenelle. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : rue de Grenelle |
rue de Grenelle [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : La rue Monsieur-le-Prince à Paris doit son nom au Prince de Condé. |
La rue Monsieur-le-Prince à Paris doit son nom au Prince de Condé. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : rue Monsieur-le-Prince |
rue Monsieur-le-Prince [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : A Paris, la rue Guynemer longe le jardin du Luxembourg. |
A Paris, la rue Guynemer longe le jardin du Luxembourg. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : rue Guynemer |
rue Guynemer [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Charles Nungesser est un célèbre aviateur français. |
Charles Nungesser est un célèbre aviateur français. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Nungesser |
Nungesser [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Boulevard Saint-Michel, prendre la rue Cujas pour aller au Panthéon. |
Boulevard Saint-Michel, prendre la rue Cujas pour aller au Panthéon. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : rue Cujas |
rue Cujas [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Bourg-Achard |
Bourg-Achard [fr] | 2 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : grâce à |
grâce à [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : L'église Saint-Sever de Rouen et Saint-Sever dans les Landes ont deux prononciations différentes. |
L'église Saint-Sever de Rouen et Saint-Sever dans les Landes ont deux prononciations différentes. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Saint-Sever |
Saint-Sever [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : La basilique Notre-Dame est une belle église de Bonsecours. |
La basilique Notre-Dame est une belle église de Bonsecours. [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Bonsecours |
Bonsecours [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Mesnil-Esnard |
Mesnil-Esnard [fr] | 0 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Guise (ville) est à 27 km de Saint-Quentin. |
Guise (ville) est à 27 km de Saint-Quentin. [fr] | 1 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : Guise (ville) |
Guise (ville) [fr] | 2 โหวต |
| 06/08/2016 | การออกเสียง : À la recherche du temps perdu |
À la recherche du temps perdu [fr] | 0 โหวต |